top of page

​Términos de servicio

Artículo 1 [Propósito)

Estos términos y condiciones se aplican al centro comercial cibernético y los derechos de los usuarios en el uso de los servicios relacionados con Internet (en lo sucesivo, "servicios") proporcionados por el centro comercial cibernético tree friend (en lo sucesivo, el "centro comercial") operado por el tree friend company (operador comercial de comercio electrónico). ․El propósito es definir deberes y responsabilidades.

※ 「Estos términos y condiciones se aplican mutatis mutandis al comercio electrónico que utiliza comunicación por PC, inalámbrica, etc., siempre que no vaya en contra de su naturaleza.」

Artículo 2 (Definición)

① "Centro comercial" se refiere a un lugar de negocios virtual creado para que la empresa pueda intercambiar bienes o servicios utilizando instalaciones de información y comunicación, como computadoras, para proporcionar bienes o servicios (en adelante, "bienes, etc.") a los usuarios; también se utiliza en el sentido de un operador comercial que opera un centro comercial cibernético.

② "Usuarios" se refiere a miembros y no miembros que acceden al "centro comercial" y reciben los servicios proporcionados por el "centro comercial" de acuerdo con estos términos y condiciones.

③ 'Miembro' se refiere a una persona que se ha registrado como miembro en el "centro comercial" y puede utilizar continuamente los servicios proporcionados por el "centro comercial".

④ 'No miembro' se refiere a una persona que utiliza el servicio proporcionado por el "centro comercial" sin registrarse como miembro.

 

Artículo 3 (Explicación, explicación y revisión de términos y condiciones, etc.)

① "Centro comercial" se refiere al contenido de estos Términos y condiciones, nombre de la empresa y representante, dirección comercial (incluida la dirección donde se pueden manejar las quejas de los clientes), número de teléfono, número de fax, dirección de correo electrónico, número de registro comercial y comunicación El número del informe comercial de ventas y la persona a cargo de la gestión de la información personal se publican en la pantalla de servicio inicial (frente) del Tree Friend Cyber Mall para que los usuarios puedan conocerlos fácilmente. Sin embargo, el contenido de los términos y condiciones puede ser visto por el usuario a través de la pantalla de conexión.

② “El centro comercial proporciona una pantalla de conexión separada o una pantalla emergente para que el usuario pueda comprender contenidos importantes como el retiro de la suscripción, la responsabilidad de entrega y las condiciones de reembolso entre los contenidos estipulados en los términos y condiciones antes de que el usuario acepte los términos y condiciones Debes pedir confirmación.

③ "Mall" se refiere a 「Ley de Protección al Consumidor en Comercio Electrónico, Etc.」, 「Ley de Regulación de Términos y Condiciones」, 「Ley Básica de Documentos y Transacciones Electrónicas」, 「Ley de Transacciones Financieras Electrónicas」, 「Firma Electrónica Ley 」,「 Uso de la red de información y comunicaciones Estos Términos y condiciones pueden modificarse en la medida en que no infrinjan las leyes pertinentes, como la Ley de promoción y protección de la información, etc., la Ley de ventas puerta a puerta, etc. ., y la Ley Marco de Consumidores.

④ Cuando el "Centro comercial" revise estos Términos y condiciones, la fecha de vigencia y el motivo de la enmienda se especificarán y notificarán junto con los Términos y condiciones actuales en la pantalla inicial del Centro comercial desde 7 días antes de la fecha de vigencia hasta el día anterior. la fecha de vigencia. Sin embargo, si el contenido de los términos y condiciones se modifica desfavorablemente para el usuario, se le notifica con un período de gracia de al menos 30 días de anticipación. En este caso, el "Mall" compara claramente los contenidos antes y después de la revisión y los muestra de una manera fácil de entender para los usuarios.

⑤ Cuando el “Mall” revisa estos términos y condiciones, los términos y condiciones enmendados se aplican solo a los contratos concluidos después de la fecha de vigencia, y las disposiciones de los términos y condiciones antes de la enmienda se aplican a los contratos ya concluidos antes de esa fecha. Sin embargo, si un usuario que ya ha firmado un contrato envía un mensaje al "centro comercial" dentro del período de notificación de los términos y condiciones enmendados en virtud del Párrafo 3 de que quiere estar sujeto a las disposiciones de los términos enmendados, el se aplican términos y condiciones Es posible.

⑥ Respecto a los asuntos no estipulados en estos Términos y Condiciones y la interpretación de estos Términos y Condiciones, la Ley de Protección al Consumidor en Comercio Electrónico, etc., la Ley de Regulación de Términos y Condiciones, Lineamientos de Protección al Consumidor en Comercio Electrónico, etc. y las leyes o prácticas comerciales relacionadas determinadas por la Comisión de Comercio Justo siguen

Artículo 4 (Prestación y cambio de servicio)

① “Mall” realiza las siguientes tareas. 1. Suministro de información sobre bienes o servicios y celebración de un contrato de compra 2. Entrega de bienes o servicios para los que se ha celebrado un contrato de compra 3. Otras tareas especificadas por el "centro comercial" ② El "centro comercial" se refiere a la falta de existencias de bienes o servicios o cambios en las especificaciones técnicas En tales casos, el contenido de los bienes o servicios que se proporcionarán puede modificarse de acuerdo con un contrato que se celebre en el futuro. En este caso, se especificará el contenido de los bienes o servicios modificados y la fecha de suministro, y el contenido de los bienes o servicios vigentes se notificará inmediatamente al lugar donde se publiquen. ③ Si los contenidos del servicio contratado con el usuario a ser prestado por el “mall” se modifican por motivos como falta de stock de mercancía o cambios en las especificaciones técnicas, el motivo se notifica de inmediato a la dirección donde el usuario puede ser notificado. ④ En el caso del párrafo anterior, el “mall” indemniza al usuario por cualquier daño causado por este. Sin embargo, este no es el caso si el “Mall” prueba que no hay intención o negligencia.

Artículo 5 (Suspensión del servicio)

① El “centro comercial” puede suspender temporalmente la prestación de servicios en caso de mantenimiento, reemplazo, avería de las instalaciones de información y comunicación como computadoras, o interrupción de la comunicación. ② “Mall” indemniza los daños sufridos por los usuarios o terceros por la suspensión temporal de la prestación de los servicios por las causas expuestas en el apartado 1 anterior. Sin embargo, este no es el caso si el “Mall” prueba que no hay intención o negligencia. ③ En el caso de que el servicio no pueda ser prestado por conversión de rubro comercial, abandono de negocio, integración entre empresas, etc., el “mall” notificará al usuario en la forma estipulada en el artículo 8, y de acuerdo con las condiciones. inicialmente presentado por el "centro comercial", la recompensa del consumidor a Sin embargo, si el "centro comercial" no notifica las normas de compensación, etc., el millaje o reserva de los usuarios se pagará al usuario en especie o en efectivo correspondiente al valor de la moneda utilizada en el "centro comercial".

Artículo 6 (Membresía)

① El usuario solicita la membresía ingresando la información del miembro de acuerdo con el formulario de registro establecido por el "centro comercial" y expresando su intención de aceptar estos términos y condiciones. ② “Mall” se registra como miembro entre los usuarios que han solicitado la membresía como se describe en el Párrafo 1, a menos que estén incluidos en cualquiera de los siguientes subpárrafos. 1. Si el solicitante de membresía ha perdido previamente sus calificaciones de membresía de conformidad con el Artículo 7 (3) de este Acuerdo, sin embargo, han pasado 3 años desde la pérdida de la membresía de conformidad con el Artículo 7 (3) y la aprobación de la membresía nuevamente. Registro del “Mall” Se hacen excepciones en el caso de obtener 2. En caso de información falsa, omisión o errónea en los detalles de registro 3. En otros casos donde se juzgue que registrarse como miembro interfiere significativamente con la tecnología del “Mall” ③ El momento de establecimiento del contrato de membresía es el consentimiento del "Mall" al miembro en el momento en que se alcanza. ④ Si hay un cambio en la información registrada en el momento del registro de membresía, el miembro debe notificar al "centro comercial" del cambio dentro de un período razonable modificando la información del miembro, etc.

Artículo 7 (Retiro de miembros y pérdida de calificaciones, etc.)

① Los miembros pueden solicitar el retiro del "centro comercial" en cualquier momento, y el "centro comercial" procesará inmediatamente el retiro de la membresía. ② Si un miembro se encuentra bajo alguna de las siguientes razones, el "centro comercial" puede limitar o suspender la membresía. 1. En el caso de registrar información falsa en el momento de la solicitud de membresía 2. En caso de que el socio no pague la deuda asumida por el socio en relación con el uso del “mall” o el precio de los bienes adquiridos utilizando el “ mall ”3. otra persona En caso de amenazar el orden del comercio electrónico, como interferir con el uso del“ Mall ”o robar su información Después de restringir o suspender calificaciones, si la misma acción se repite dos veces o más, o si la causa no se corrige dentro de los 30 días, el "centro comercial" puede perder la membresía. ④ Si el “centro comercial” pierde la membresía, se cancela el registro de membresía. En este caso, se notifica al miembro y se le da la oportunidad de explicar estableciendo un período de al menos 30 días antes de que se cancele el registro de membresía.

Artículo 8 (Notificación a los miembros)

① Cuando el "centro comercial" notifica a un miembro, se puede hacer a la dirección de correo electrónico designada por el miembro de antemano con el "centro comercial". ② El "centro comercial" puede reemplazar los avisos individuales mediante la publicación en el tablero de anuncios del "centro comercial" durante más de una semana en el caso de un aviso a un gran número de miembros no especificados. Sin embargo, se dan avisos individuales para asuntos que tienen un impacto significativo en la propia transacción del miembro.

Artículo 9 (Solicitud de compra y consentimiento para el suministro de información personal, etc.)

① Los usuarios del "centro comercial" solicitan una compra en el "centro comercial" mediante los siguientes métodos o métodos similares, y el "centro comercial" deberá proporcionar cada una de la siguiente información de una manera fácil de entender al usuario cuando solicite un compra. 1. Busque y seleccione productos, etc. 2. Ingrese el nombre, dirección, número de teléfono, dirección de correo electrónico (o número de teléfono móvil) del destinatario, etc. 3. Contenido de los términos y condiciones, servicios con derecho limitado a retirar la suscripción, y gastos tales como costos de envío e instalación Confirmación de contenido relacionado con la carga 4. Indicación de aceptación de estos términos y condiciones y confirmación o rechazo de los artículos en el subpárrafo 3. Consentimiento 6. Selección del método de pago ② Si el “Mall” necesita proporcionar información personal del comprador a un tercero, 1) la persona que recibe la información personal, 2) el propósito de usar la información personal de la persona que recibe la información personal, 3) Elementos de información personal que se proporcionarán, 4) La persona La recepción de información personal debe notificar al comprador del período de retención y uso de la información personal y obtener el consentimiento. (Lo mismo se aplica incluso si los asuntos para los cuales se cambia el consentimiento). ③ En el caso de que el "centro comercial" confíe a un tercero el manejo de la información personal del comprador, 1) la persona encargada de manejar la información personal, 2) el individuo Debe notificar al comprador los detalles de la obra a la que se le ha confiado el manejo de la información y obtener el consentimiento. (Lo mismo se aplica si se cambian los asuntos para los cuales se obtiene el consentimiento). Sin embargo, si es necesario para la implementación del contrato de prestación del servicio y está relacionado con la mejora de la conveniencia del comprador, el método especificado en el 「 Ley de promoción de la utilización de la red de información y comunicaciones y protección de la información, etc. 」Al notificarnos a través de la política de privacidad, no tiene que seguir los procedimientos de notificación y consentimiento.

Artículo 10 (Establecimiento de contrato)

① El “Centro Comercial” no puede aceptar la solicitud de compra como en el Artículo 9 si cae bajo cualquiera de los siguientes subpárrafos. Sin embargo, en el caso de firmar un contrato con un menor, el menor o su representante legal deberá notificar que el contrato puede ser cancelado si no se obtiene el consentimiento del representante legal. 1. En caso de información falsa, omisión o errónea en la solicitud. 2. En caso de que un menor compre bienes y servicios prohibidos por la Ley de Protección Juvenil, como tabaco y alcohol. ② El contrato se considera establecido cuando el el consentimiento del "centro comercial" llega al usuario en forma de un aviso de confirmación de recepción en el artículo 12 (1). ③ En la expresión de consentimiento del “mall”, se debe incluir información sobre la confirmación de la solicitud de compra del usuario y disponibilidad de venta, corrección o cancelación de la solicitud de compra, etc.

Artículo 11 (Forma de pago)

El método de pago de los bienes o servicios adquiridos en el "centro comercial" se puede realizar mediante cualquiera de los siguientes métodos disponibles. Sin embargo, el “centro comercial” no puede cobrar ninguna tarifa nominal además del precio de los bienes, etc. por el método de pago del usuario. 1. Varias transferencias de cuenta como banca telefónica, banca por Internet, banca por correo, etc. 2. Pago con varias tarjetas como tarjeta prepaga, tarjeta de débito, tarjeta de crédito, etc. 3. Depósito directo en línea 4. Pago con dinero electrónico 5. Pago al recibirlo 6. Pago de Millaje mediante puntos pagados por el “mall”, etc. 7. Pago mediante un certificado de regalo contratado con el “mall” o reconocido por el “mall” 8. Pago por otros métodos de pago electrónico, etc.

Artículo 12 (Notificación de confirmación de recepción, cambio y cancelación de la solicitud de compra)

① "Mall" notifica al usuario de la confirmación de recepción cuando hay una solicitud de compra del usuario. ② El usuario que recibió el aviso de confirmación de recibo puede solicitar cambiar o cancelar la solicitud de compra inmediatamente después de recibir el aviso de confirmación de recibo si hay alguna discrepancia en la intención, etc. debe tratarse en consecuencia. Sin embargo, si el pago ya se ha realizado, se aplicarán las disposiciones relativas al retiro de la suscripción, etc. del artículo 15.

Artículo 13 (Suministro de bienes, etc.)

① A menos que haya un acuerdo por separado con el usuario con respecto al período de suministro de los bienes, etc., el "centro comercial" toma otras medidas necesarias, como la producción de pedidos, el embalaje, etc., para que los bienes puedan ser entregados dentro de los 7 días a partir de la fecha de suscripción por parte del usuario. Sin embargo, si el “Centro Comercial” ya ha recibido todo o parte del pago de los bienes, etc., se tomarán medidas dentro de los 3 días hábiles a partir de la fecha de recepción de todo o parte del pago. En este caso, el “centro comercial” toma las medidas oportunas para que el usuario pueda comprobar el procedimiento de suministro y avance de la mercancía, etc. ② “Mall” especifica el método de entrega, el responsable del costo de envío por medio y el plazo de entrega por cada medio de los bienes adquiridos por el usuario. Si el “mall” excede el plazo de entrega contratado, deberá indemnizar al usuario por los daños y perjuicios. Sin embargo, este no es el caso si el “Mall” prueba que no hay intención o negligencia.

Artículo 14 (Reembolso)

El “centro comercial” notificará al usuario el motivo sin demora cuando los bienes o servicios solicitados por el usuario no puedan ser entregados o proporcionados por falta de stock, etc. Reembolsar o tomar las medidas necesarias para el reembolso dentro de los días hábiles.

Artículo 15 (Retirada de suscripción, etc.)

① Un usuario que ha celebrado un contrato para la compra de bienes, etc. con el "Mall" recibe un documento sobre el contenido del contrato de conformidad con el artículo 13 (2) de la 「Ley de Protección al Consumidor en Comercio Electrónico, etc. . 」Si se retrasa el suministro de bienes, etc., la suscripción puede retirarse dentro de los 7 días a partir de la fecha en que se entregan los bienes o se inicia el suministro de bienes). Sin embargo, si existen otras disposiciones en la 「Ley de Protección al Consumidor en el Comercio Electrónico, etc.」 en relación con el retiro de la suscripción, se aplicarán las disposiciones de la misma Ley. ② Los usuarios no pueden devolver ni intercambiar bienes, etc., si se incluyen en alguno de los siguientes elementos. 1. En caso de que la mercancía, etc. se pierda o se dañe por causas imputables al usuario (sin embargo, si el embalaje está dañado para comprobar el contenido de la mercancía, etc., se podrá retirar la suscripción) Cuando el valor de la mercancía , etc. ha disminuido significativamente 3. Cuando el valor de los bienes, etc. ha disminuido significativamente hasta tal punto que la reventa es difícil con el tiempo 4. Cuando la reproducción es posible con bienes con el mismo rendimiento Cuando el embalaje original de los bienes, etc. está dañado ③ En el caso del Párrafo 2, 2 o 4, si el "Mall" no especifica de antemano el hecho de que el retiro de la suscripción está restringido en un lugar donde los consumidores pueden entenderlo fácilmente, o no toma medidas como proporcionar un producto de prueba, el retiro de la suscripción del usuario, etc. Esto no está limitado. ④ No obstante lo dispuesto en los párrafos 1 y 2, si el contenido de los bienes, etc., es diferente del contenido de la indicación o anuncio o si el contenido del contrato se realiza de manera diferente, dentro de los tres meses siguientes a la fecha de recepción de los bienes, etc. ., la fecha de conocimiento del hecho Alternativamente, puede retirar su suscripción dentro de los 30 días a partir de la fecha en que lo supo.

Artículo 16 (Efecto de la retirada de la suscripción, etc.)

① "Mall" reembolsa el precio de los bienes, etc. ya pagados dentro de los 3 días hábiles cuando los bienes son devueltos por el usuario. En este caso, cuando el “mall” retrasa la devolución de bienes, etc. al usuario, el interés retrasado calculado multiplicando el plazo de retraso por la tasa de interés retrasada prescrita en el artículo 21-2 del Decreto de Ejecución de la Ley de Protección al Consumidor. en Comercio Electrónico, etc. ② Cuando el “centro comercial” reembolsa el precio anterior, cuando el usuario paga la mercancía, etc. con un método de pago como tarjeta de crédito o dinero electrónico, el operador que proporcionó el método de pago suspende la reclamación de la mercancía sin demora. O pide cancelar. ③ En el caso de desistimiento de la suscripción, el costo necesario para la devolución de los bienes suministrados, etc. correrá a cargo del usuario. El “mall” no reclama penalización ni compensación por daños y perjuicios del usuario por retiro de suscripción, etc. Sin embargo, si el contenido de los bienes, etc. es diferente de los contenidos mostrados o anunciados, o si el contrato se realiza de manera diferente y se retira la suscripción, el “centro comercial” corre con el costo necesario para devolver los bienes. ④ Si el usuario ha pagado el costo de envío al recibir la mercancía, etc., el “centro comercial” indica claramente quién corre con el costo cuando se retira la suscripción para que el usuario pueda entenderlo fácilmente.

Artículo 17 (Protección de la información personal)

① “Mall” recopila la cantidad mínima de información personal en la medida necesaria para proporcionar servicios al recopilar información personal de los usuarios. ② El “centro comercial” no recopila la información necesaria para la ejecución del contrato de compra por adelantado al registrarse como miembro. Sin embargo, este no es el caso en los casos en que se requiere identificación antes de un contrato de compra para cumplir con las obligaciones bajo las leyes y regulaciones pertinentes y se recopila la cantidad mínima de información personal específica. ③ Cuando el "centro comercial" recopila y utiliza la información personal de un usuario, el "centro comercial" notifica al usuario el propósito y obtiene el consentimiento. ④ El "Centro comercial" no puede utilizar la información personal recopilada para ningún otro propósito que no sea el propósito, y cuando se produce un nuevo propósito de uso o cuando se proporciona a un tercero, el propósito de uso se notifica al usuario en la etapa de se obtiene el uso y la provisión y el consentimiento. Sin embargo, existen excepciones si existen otras disposiciones en las leyes y reglamentos pertinentes. ⑤ Si el "centro comercial" necesita obtener el consentimiento del usuario de conformidad con los párrafos 2 y 3, la identidad de la persona a cargo de la gestión de la información personal (afiliación, nombre y número de teléfono, otra información de contacto), el propósito de la recopilación y el uso de la información. , y los terceros Asuntos estipulados en el Artículo 22 (2) de la 「Ley de Promoción de la Utilización de la Información y las Redes de Comunicaciones y Protección de la Información, Etc.」, tales como asuntos relacionados con la provisión de información a las personas (destinatario, propósito de la provisión y contenido información a proporcionar), debe especificarse o notificarse con anticipación, y el usuario puede retirar este consentimiento en cualquier momento. ⑥ Los usuarios pueden solicitar ver y corregir errores en su información personal que posee el "centro comercial" en cualquier momento, y el "centro comercial" está obligado a tomar las medidas necesarias sin demora. Si el usuario solicita la corrección de un error, el "centro comercial" no utiliza la información personal hasta que se corrige el error. ⑦ "Mall" limitará a las personas que manejan la información personal del usuario a un mínimo para la protección de la información personal, y la pérdida, robo, filtración, suministro o alteración de la información personal del usuario, incluyendo tarjetas de crédito y cuentas bancarias, a un tercero sin consentimiento El usuario es responsable de cualquier daño causado al usuario. ⑧ El “Mall” o un tercero que ha recibido información personal de él destruye la información personal sin demora cuando se ha logrado el propósito de recopilar o recibir información personal. ⑨ El “centro comercial” no establece la casilla de consentimiento para la recopilación, uso y suministro de información personal como preseleccionada. Además, especifica en detalle los servicios que están restringidos cuando los usuarios se niegan a dar su consentimiento para la recopilación, el uso y el suministro de información personal, y proporciona servicios como el registro de membresía debido a la negativa del usuario a dar su consentimiento para la recopilación, el uso y el suministro de información personal. suministro de información personal que no es un elemento de recopilación obligatorio. No limitamos ni rechazamos ofertas.

Artículo 18 (Obligaciones de "Mall")

① El “Centro Comercial” no participará en actos prohibidos por las leyes y regulaciones o estos términos y condiciones o contrarios al orden público y la moral, y hará todo lo posible para proporcionar bienes y servicios de manera continua y estable como se estipula en estos términos y condiciones. ② El "centro comercial" debe tener un sistema de seguridad para proteger la información personal de los usuarios (incluida la información crediticia) para que los usuarios puedan utilizar los servicios de Internet de forma segura. ③ "Mall" será responsable de compensar los daños a los usuarios mediante la realización de exhibiciones y actos publicitarios injustos prescritos en el Artículo 3 de la 「Ley de Indicación y Publicidad Justas」 de bienes o servicios. ④ “Mall” no envía correos electrónicos comerciales con fines comerciales que los usuarios no desean.

Artículo 19 (Obligación de identificación de miembro y contraseña)

① Salvo en el caso del artículo 17, el miembro es responsable de administrar el ID y la contraseña. ② Los miembros no permitirán que terceros utilicen su ID y contraseña. ③ Si un miembro reconoce que su identificación y contraseña fueron robadas o utilizadas por un tercero, deberá notificar inmediatamente al "centro comercial" y seguir las instrucciones del "centro comercial".

Artículo 20 (Obligaciones de los usuarios) Los usuarios no deben participar en los siguientes actos.

1. Registro de información falsa en la solicitud o cambio 2. Robo de información de otros 3. Cambio de información publicada en el "centro comercial" 4. Transmisión o publicación de información (programas de computadora, etc.) que no sea la especificada por el "centro comercial" ”5. Infracción de derechos de propiedad intelectual tales como derechos de autor del“ Mall ”u otros terceros 6. Actos que dañen la reputación del“ Mall ”u otros terceros o interfieran con el negocio 7. Mensajes, imágenes, voces obscenas o violentas y otras violaciones del orden público y la moral. Divulgar o publicar información en el centro comercial.

Artículo 21 (Relación entre el "Mall" conectado y el "Mall" conectado)

① Si el "centro comercial" superior y el "centro comercial" inferior están conectados por un hipervínculo (por ejemplo, el hipervínculo incluye texto, imágenes e imágenes en movimiento), el primero se llama el "centro comercial" (sitio web) y el segundo se llama "Centro comercial" (sitio web) El "centro comercial" conectado (sitio web) se llama. ② Si el "centro comercial" conectado indica que el "centro comercial" conectado no asume la responsabilidad de las garantías para las transacciones con los usuarios basadas en bienes proporcionados de forma independiente por el "centro comercial" conectado en la pantalla inicial del "centro comercial" conectado o en el pop- pantalla en el momento de la conexión, no somos responsables de ninguna garantía para esa transacción.

Artículo 22 (Atribución de derechos de autor y restricción de uso)

① Los derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual de las obras creadas por el "centro comercial" pertenecen al "centro comercial". ② El usuario utiliza la información adquirida mediante el uso del "centro comercial" con fines comerciales copiando, transmitiendo, publicando, distribuyendo, difundiendo u otros métodos sin el consentimiento previo del "centro comercial" o utilizando la información a la que pertenece el derecho de propiedad intelectual. el "centro comercial" No debe permitir que nadie lo use. ③ "Mall" debe notificar al usuario cuando utiliza los derechos de autor que pertenecen al usuario de acuerdo con el acuerdo.

Artículo 23 (Solución de controversias)

① "Mall" refleja las opiniones o quejas legítimas planteadas por los usuarios e instala y opera una organización de procesamiento de compensación de daños para compensar los daños. ② “Mall” trata con prioridad las quejas y opiniones enviadas por los usuarios. Sin embargo, si el procesamiento rápido es difícil, el motivo y el programa de procesamiento se notificarán inmediatamente al usuario. ③ En caso de que un usuario solicite una reparación por daños en relación con una disputa de comercio electrónico entre el "Centro comercial" y el usuario, la Comisión de Comercio Justo o una agencia de mediación de disputas encargada por el alcalde / gobernador de Do puede seguir la mediación.

Artículo 24 (Jurisdicción y ley aplicable)

① Los litigios relacionados con disputas de comercio electrónico entre el "centro comercial" y los usuarios se basan en la dirección del usuario en el momento de la presentación, y si no hay una dirección, el tribunal de distrito que tenga jurisdicción sobre el lugar de residencia tendrá jurisdicción exclusiva. . Sin embargo, si la dirección o residencia del usuario no está clara en el momento de la presentación, o si el usuario es un residente extranjero, la denuncia se presentará al tribunal competente de conformidad con la Ley de Enjuiciamiento Civil. ② La ley coreana se aplica a las demandas de comercio electrónico presentadas entre el "centro comercial" y los usuarios. Para proteger la información personal de los usuarios y manejar las quejas relacionadas con la información personal, la empresa ha designado los departamentos pertinentes de la siguiente manera. Si tiene alguna pregunta sobre esta política o si desea actualizar la información del usuario que tiene la empresa, comuníquese con la empresa a la información de contacto que aparece a continuación.

Dirección de funcionamiento: Room 401, 160-2, Songpa-gu, Seúl

Teléfono: 010-3760-3896

Correo electrónico: richardcho@tripriend.net

Última actualización 17 de enero de 2020 

bottom of page